One Word a Day : ท่า

1. (noun) Act, pose; eg.

ผู้ชายคนนั้นท่าทางน่าสงสัย

Phôo chaai khon nán thâa thaang nâh song săi

That man looks suspicious. OR

That man is acting suspicious.

2. (noun) Pier, harbor; eg.

ท่าเรือ

Thâa reua

Boat pier

One Word a Day : กะ

1. (noun) Work shift; eg.

พี่ชายทำงานกะเช้า

Phêe chaai tham ngaan กะ chaáo

Elder brother works morning shift.

2. (verb) To estimate; eg.

เขากะว่าจะทำงานชิ้นนี้เสร็จในสามวัน

Khăo กะ wâh jà tham ngaan chín née sèt nai săam wan

He estimates that he will finish this task within 3 days.

3. (conj.) And (typically used in casually spoken context); eg.

ฉันไม่อยากไปเที่ยวกะเธอ

Chăn mâi yàhk pai thiâo กะ ther

I don’t want to go out with you.

One Word a Day : บาน

1. (noun) Frame, panel (of doors, windows); eg.

ช่างมาติดบานประตูไม้สัก

Châang mah tìd บาน pràtoo mái sàk

Repairman/Handyman comes to fix a teak door frame.

2. (classifier) To be used with – doors/windows (of houses), mirror; eg.

เปิดหน้าต่างบานนี้หน่อยสิคะ

Pèrd nâh tàhng บาน née nòi sì khá

Open this window, please.

3. (verb) To bloom, to blossom; eg.

ดอกไม้บาน

Dòrk mái บาน

Flower blossoms.

หน้าบาน

Nâh บาน

//Imagine this, the situation that makes your face blossom with (wide) smile. Hence when someone is nâh บาน means the person is extremely delighted (as obvious from the smile on his/her face).

4. (adv) Excessively (for colloquial use); eg.

มีคนบานเบอะบนรถไฟฟ้า

Mee khon บาน bèr bon rót fai fáh

There are a great deal of people on the train.

Lesson 16 = Bòt thêe sìb hòk = บทที่ ๑๖

น่า//Nâh + action is used to describe other things. I would actually say that when something is Nâh + action means it makes you want to do that action. Examples below illustrate the differences between Action and Nâh + action.

รัก//Rák vs. น่ารัก//Nâh rák

Love vs. Make me want to love

0uCredit picture: Line

ฉันรักเธอเพราะเธอน่ารัก

Chăn rák ther phrór ther nâh rák

I love you because you are lovely.

กิน//Kin vs. น่ากิน//Nâh kin

Eat vs. Make me want to eat

0dCredit picture: Line

ฉันกินเค้กเพราะเค้กน่ากิน

Chăn kin cake phrór cake nâh kin

I eat cake because cake looks tasty.

ฟัง//Fang vs. น่าฟัง//Nâh fang

Listen vs. Make me want to listen

6g

Credit picture: Line

ฉันฟังเพลงนี้เพราะเพลงนี้น่าฟัง

Chăn fang phlehng née phrór phlehng née nâh fang

I listen to this song because this song is nice to hear.

กลัว//Klua vs. น่ากลัว//Nâh klua

To be scared vs. Make me scared

casper-03

Credit picture: here

ฉันกลัวผีเพราะผีน่ากลัว

Chăn klua phĕe phrór phĕe nâh klua

I am scared of ghosts because ghosts are scary.

เบื่อ//Beùa vs. น่าเบื่อ//Nâh beùa

To be bored by (or sick of) vs. Make me bored

1206267126 Credit picture: here

ฉันเบื่อเขาเพราะเขาน่าเบื่อ

Chăn beùa khăo phrór khăo nâh beùa

I am bored by him (or I am sick of him) because he is boring.

สนใจ//Sŏn jai vs. น่าสนใจ//Nâh sŏn jai

To be interested in vs. Make me interested in

funny-pictures-interesting-cat

Credit picture: here

ฉันสนใจภาษาไทยเพราะภาษาไทยน่าสนใจ

Chăn sŏn jai phaasăh Thai phrór phaasăh Thai nâh sŏn jai

I am interested in Thai language because Thai language is interesting.

One Word A Day : ติด

1. (verb) to stick, to attached: eg. ติดใจ

2. (verb) to be addicted to: eg. ติดยา

3. (verb) to be stuck: eg. รถติด

4. (verb) to start: eg. ติดไฟ

5. (verb) to contract (an illness): eg. ติดไข้