Mài = ใหม่

Action + mài = To do the action one more time

เขียนไม่สวยเลย ทำใหม่ๆ

Khĭan mâi suăi loei, tham mài tham mài

The writing is not nice at all, write again!

เอาใหม่แล้วกัน

Ao mài láew kan

Let’s try again.

ลองใหม่นะคะ

Lorng mài ná khá

Let’s try again.

Be careful, mài used with and without the classifier of the noun in front can mean different thing:

แก้วใหม่

Kâew mài

New glass

 

แก้วใบใหม่

Kâew bai mài

New/another glass

เสื้อใหม่

Seûa mài

New shirt

 

เสื้อตัวใหม่

Seûa tua mài

New/another shirt

Question: Is there any difference between these two:

แฟนใหม่ // Faen mài

แฟนคนใหม่ // Faen khon mài

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s