Words with ใ- (16) ใช่//châi

Always, or nearly always, an answer to the question : How to say “yes” in Thai.

I’m sorry, I would have to disagree if you say “ใช่//châi”. Imagine this situation:-

ไปกินข้าวด้วยกันไหมครับ

Pai kin khaâo duâi kan măi khráb

Shall we go have a meal together?

ใช่

Châi

That’s right.

??? Yes, it turns a little catastrophic when you are trying to translate English yes into Thai yes.

Or this:-

ผมอยากรู้จักคุณได้หรือเปล่าครับ

Phŏm yàhk róojàk khun dâi rĕu plào khráb

Is it possible that I get to know you?

ใช่

Châi

That’s right.

??? Another catastrophe.

One of the possibilities to use ใช่//châi to answer a question is when the question ends with ใช่ไหม//châi măi or ใช่หรือเปล่า//châi rĕu plào. For example:-

เธอชอบกินอาหารทะเลใช่ไหม

Ther chôrb kin ahhăan tháleh châi măi

You like to eat seafood, right?

ใช่ค่ะ ฉันชอบกิน

Châi khâ chǎn chôrb kin.

That’s right, I like to eat (it).

Or this:-

แฟนของเธอต้องไปทำงานที่อังกฤษปีหน้าใช่หรือเปล่านะ เธอเคยบอกแต่ฉันจำไม่ได้

Faen khŏrng ther tôrng pai tham ngaan thêe Angkrìt pee nâh châi rĕu plào ná, ther khoei bòrk tàe chăn jam mâi dâi

Your boyfriend has to go to work in England next year, is that right or not? You told me before but I cannot remember.

ใช่ๆ เขาต้องไปลอนดอนสามเดือน

Châi châi, khăo tôrng pai London sǎam deuan.

That’s right, he has to go to London for three months.

It is also used to emphasise the fact that you agree with the person. For example:-

ที่กรุงเทพฯ รถติดมาก ฉันไม่ชอบเลย

Thêe Krung Thêp rót tìd mâak, chǎn mâi chôrb loei

Traffic in Bangkok is really bad, I totally don’t like it.

ใช่ ฉันก็ไม่ชอบ

Châi, chăn kôr mâi chôrb.

That’s right, neither do I.

Or according to the popular polyglot, Stuart Jay Raj, here is his explanation:

Advertisements

Words with ใ- (15) ใน//nai

ใน//nai means ‘in’, ‘inside’, as simple as that.

ในบ้าน//nai bâhn = inside a house

warm-and-white-house7

Credit pic: here

ในใจ//nai jai = in one’s mind, in one’s head

0000062292

Credit pic: here

ข้างในมีอะไร//khâang nai mee àrai = What is there inside?

Question-Box

Credit pic: here

Additional usages:

ในทางกลับกัน//nai thaang klàb kan = on the other hand

ในที่สุด//nai thêe sùd = in the end

ในร่ม//nai rôm = indoor

And of course, the most important person whom I cannot forget:

ในหลวง//Nai Lǔang

10.28

Credit pic: here

How do we call Vientiane in Thai?

 

190-10871-3

Credit pic: here

Of course, the English pronunciation is “vian tian”. However, the way Thai people pronounce will sound like “wiang jan”. And no, do not confuse “Vientiane” with เวียนเทียน//wian thian which is referring to “walk with lighted candles in hand around a temple”.

เวียน//wian means to go around in circle.

เทียน//thian means a candle.

7/3/2552 9:26 (1)

Credit pic: here

Hence, เวียนเทียน//wian thian probably comes from the fact that we go around a temple, with a candle (together with 3 incenses/joss-sticks, and some flowers). We do this to commemorate the Three Jewels (Buddha, Dharma, Monk).

Without going into too much detail, here is what you should remember:

เวียนเทียนอยู่ที่วัด เวียงจันทร์อยู่ที่ลาว

Wian thian yòo thêe wát, Wiang jan yòo thêe Laao

“Wian Thian” is at the temple, “Vientiane” is in Laos.

Words with ใ- (14) ใด//dai

ใด//dai is a literary version of ‘which’ as a question mark.

คนไหน//khon năi vs. คนใด//khon dai

Which person

question-mark-clip-art-7678

Credit pic: here

ที่ไหน//thêe năi vs. ที่ใด//thêe dai

Which place, where

Warning: As mentioned that this is for literary use, you will sound quite odd if ใด//dai is used instead of ไหน//năi. This is probably found in exam questions, such as:

ข้อใดถูก//khôr dai thòok

Which number (or answer) is correct, A B C or D?

Words with ใ- (13) ใส//săi

ใส//săi means to be clear, transparent. It can be used to describe several things such as:

น้ำใส//nám săi
(crystal) clear, limpid water

Travelpro-2006-01-11-0006

Credit pic: here

ฟ้าใส//fáh săi
(crystal) clear sky, without dark/rain clouds

E12662306-18

Credit pic: here

หน้าใส//nâh săi
clear face, without acne, pimples, scars

4t

Credit pic: here

กระจกใส//kràjòk săi
clear glass/mirror

c1

Credit pic: here

เสียงใส//sǐang săi
clear and soft voice

This is the example of someone with เสียงใส//sǐang săi.

Words with ใ- (12) ใบ//bai

There are a couple of usages for this word. It actually refers to something flat, thin, in a form of sheet. It can be a noun or a classifier.


1. Leaf/sheet

ใบไม้//bai mái = leaf

flowers21920x108028

Credit pic: here

ใบขับขี่//bai khàb khèe = driving license

แปลใบขับขี่

Credit pic: here

ใบพัด//bai phád = blade (of a fan, a plane, etc.)

picture-2010255020523

Credit pic: here

ใบสั่ง//bai sàng = fine ticket

p17j8p28d91rse1cmv1ks7fkgol15

Credit pic: here

2. Classifier

1) for something flat, thin, in a form of a sheet

ตั๋วหนัง ๒ ใบ//tǔa nǎng sŏrng bai = 2 movie tickets

1383845962-CaptureJPG-o

Credit pic: here

เขามีบัตรเครดิต ๒ ใบ//khǎo mee bàt credit sŏrng bai = He has 2 credit cards.

สมัครบัตรเครดิต

Credit pic: here

ไพ่ ๑ สำรับมี ๕๒ ใบ//phâi nèung sǎmráb mee hâh sìb sŏrng bai = One set of playing cards consists of 52 cards.

20090610_playing-cards

Credit pic: here

2) for any type of containers:

แก้วใบนี้ไม่สะอาด ขอแก้วใบใหม่ได้ไหมคะ

Kâew bai née mâi sà-àad khŏr kâew bai mài dâi măi khá

This glass is not clean, can I have another one, please?

LG-30002

Credit pic: here

กระเป๋าใบนี้สวย ใบนั้นก็น่ารัก เลือกไม่ถูกเลย

Kràpăo bai née sǔai, bai nán kôr nâh rák, leûak mâi thòok loei

This bag is pretty, that one is also cute, I cannot choose! *o*

e2f805eabbc1429e00899a59a9e2158b

Credit pic: here

หมวกใบละเท่าไหร่คะ

Mùak bai lá thâo rài khá

How much is a hat?

cake-400x400

Credit pic: here

It is also possible to use ใบ//bai when you are counting (not so small) fruits such as banana, pomelo, watermelon, papaya, etc.


Do not misspell ใบ//bai as ไบ//bai. The latter refers to an English ‘bi’ and most of the times refers to ‘bisexual’. 😉