Thai Slang – เว่อร์//wer

This comes from an English word ‘over’. When something is over or going beyond the boundary, it is said to be going beyond the standard, the norm, or normal thing that people in general practice.

To be “โอเว่อร์//over” is to be exaggerating.

กระดาษบาดนิดเดียว ร้องเสียงดังโอเว่อร์จังนะเธอ

Kràdàad bàad níd diao, ráwng sǐang dang ‘over’ jang ná ther

It’s (just) a paper cut, and you had to cry so loudly?

เขาขี้โม้ ชอบพูดโอเว่อร์ เกินความจริง

Khǎo khêe móh, chôrb phôod ‘over’, kern khwaam jing

He is boastful and always exaggerating about things.


Yàh ‘over’//‘ver’

Don’t exaggerate.


Chúd tàeng ngaan khŏrng Chomphoo suǎi ‘ver’.

Chomphoo’s wedding gown is really very beautiful.


Credit pic: here

หนังเรื่อง Jurassic World สนุกเว่อร์

Nǎng reûang Jurassic World sànùk ‘ver’.

Jurassic World the movie is really very entertaining.


Credit pic: here


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s