ฉ้อ ช่อ → chôr

All these are pronounced as:

 

Now, let’s look at the meaning:

—————————————–

ฉ้อ = To cheat, but it is typically used with other words, such as:

ฉ้อโกง // chôr kohng = to cheat, to embezzle

embezzlement-890x395_c

Credit pic: here

ฉ้อราษฎร์บังหลวง // chôr râat bang lŭang = to corrupt

1163005

Credit pic: here

(Here is the vocabulary:

ฉ้อ // chôr = to cheat

ราษฎร์ // râat = the people (watch out for the spelling)

บัง // bang = to hide, to block (something out of view)

หลวง // lŭang = the government

Hence, once combined, the meaning is “to cheat the people and to hide from the government”.)

—————————————–

ช่อ = a bunch, a bouquet; it can also be used as a classifier

ช่อดอกไม้ // chôr dòrk mái = a bouquet of flowers

G007

Credit pic: here

วันเกิดปีนี้ เจนนี่ได้ดอกไม้หลายช่อจากเพื่อนๆ

Wan kèrd pee née Jenny dâi dòrk mái laăi chôr jàak pheûan pheûan

Jenny received many flower bouquets from her friends this year’s birthday.

14226139092238 (1)

Credit pic: here

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s