เฒ่า เถ้า เท่า → thâo

All these are pronounced as:

Now, let’s look at the meaning:

 

เฒ่า = an elderly

พ่อเฒ่าแม่เฒ่า//phôr thâo mâe thâo = elderly man and woman

1278426293

Credit pic: here

เถ้า – ash

ขี้เถ้า//khêe thâo – ash

dsc05731_0

Credit pic: here

เถ้าถ่าน//thâo thàan = ash; this is a good example of how we create a rhyme in a compound word, by choosing words with similar initial consonant, in this case, it is ถ. Mostly used as ไหม้เป็นเถ้าถ่าน//mâi pen thâo thàan (to be burnt until became ash).

cinder-226596_960_720
Credit pic: here

เถ้าแก่//thâo kàe = a (not necessary but at times, elderly) business owner; this comes from a Teochew word.

เถ้าแก่น้อย

100_8113

Credit pic: here

เท่า//thâo = time

หกเป็นสามเท่าของสอง//Hòk pen săam thâo khŏrng sŏrng

Six is three times of two.

เท่ากัน//thâo kan = equal (in size), the same (amount)

อายุเท่ากัน//aayú thâo kan = (having) the same age

512

Credit pic: here

สูงเท่ากัน//sŏong thâo kan = (having) the same height

mansome

Credit pic: here

ความเท่าเทียมกัน//khwaam thâo thiam kan = Equality

504
Credit pic: here

Advertisements

หญ้า ย่า → yâa

All these are pronounced as:

Now, let’s look at the meaning:

หญ้า = grass

ต้นหญ้า//tôn yâa (sometimes it’s better to be clear by specifying ต้น//tôn which means ‘a plant’ in front of หญ้า)

15815-grass-material

Credit pic: here

เครื่องตัดหญ้า//khreûang tàd yâa = lawnmower

lawnmower-repair-service

Credit pic: here

ย่า = paternal grandmother

ย่าเป็นแม่ของพ่อ//yâa pen mâe khŏrng phôr

article-2041213-0e0ee61c00000578-162_634x898

Credit pic: here

เซ่น เส้น → sên

All these are pronounced as:

Now, let’s look at the meaning:

 

เซ่น = to propitiate the spirits by offering food

ของเซ่นไหว้บรรพบุรุษ // khŏrng sên wâi banphábùrùt

Items used to appease the ancestors

0546796001331819606

Credit pic: here

 

เส้น = a line, a strand, a string. This is also used as a classifier for something of similar shape.

เส้นผม // sên phŏm = hair strands

ดูแลเส้นผม-3

Credit pic: here

ถนนเส้นนี้ไปถึงที่ไหน

Thànŏn sên née pai thĕung thêe năi

Where does this road lead to?

ถนนสวย3

Credit pic: here

เส้นใหญ่ // sên yài

This has two meanings:

1) a type of flat, thick noodle, made of rice flour

D11095792-2

Credit pic: here

2) a connection with someone of high status/ranking/importance

1377542160-PullingStr-o

Credit pic: here

ซิ่น สิ้น → sîn

All these are pronounced as:

Now, let’s look at the meaning:

 

ซิ่น, ผ้าซิ่น // phâa sîn = a type of tube skirts commonly worn in the northern/north eastern Thailand as well as Laos

14156320151415632026l

Credit pic: here

สิ้น = to end

สิ้นหวัง // sîn wăng = to lose hope

1403514227-B122214415-o

Credit pic: here

สิ้นปี // sîn pee = end of the year

n20141230110327_1234961

Credit pic: here

สิ้นเดือนเหมือนสิ้นใจ // sîn deuan meŭan sîn jai

1369703429-30537822-o

Credit pic: here

The end of the month is like the end of the life. (Most people get paid earlier in the month, so by the time end of the month approaches, most money is already spent elsewhere.)