เก่ง First Class = pérdsàkáad = เปิ๊ดสะก๊าด ??

Just found this, I think this is the 2nd single from the first runner up from The Voice Thailand – singing competition which had ended last year.

Referring to one of the comments (Bloody Gee): pérdsàkáad (เปิ๊ดสะก๊าด) comes from an English word : First Class. But due to the fact that people in the past did not hear this term correctly, as well as the difficulty in pronouncing the word exactly the same way as the English speakers would do, we made slight (ok, more than just slight) changes to the word – made it into something easier for us to pronounce, which is pérdsàkáad. The meaning differs slightly too. First class could literally mean, well, first class, but also the best of class. pérdsàkáad means elegant, sophisticated, and it usually is used in terms of dressing style.

This is considered a slang which has long been around, but not that popular. I would guess, however, since this (awesome) guy has put it back into context, the term might be alive one more time.

Advertisements

#NowListeningTo#6 น้ำตาแสงใต้ Duet The Voice Thailand Concert

I chanced upon this song and oh boy, I can have goosebumps from the start to the end. Looking at the way Keng was looking at Pui gives me double goosebumps, if that is even possible! They are truly amazing, to get into the song, to get into the meaning, and to be part of the song itself.

And to show that, I am putting this clip in full size 🙂